Nah, im pretty sure im right.
There are many ways to say it
If you guys want to argue about tenses, move to DMs.
Whatever you’re doing, you’re off-topic. This is a topic about translator applications, not the correct way to say something.
I thought content team had red boats?
字 to a
Doesn’t even make sense
Actually, noob was right. I feel his made more sense. I guess you could argue that they mean the same thing, but as I speak spanish as well, I feel his made more sense.
De hecho se dice Ya aplique, espero que sea aceptado
Aver prrs io hablo español :v
moi, je parle très bien français.
bonne chance aux applicants!
tu madre es gray
gray? o sea que es gris? :v okno
Tô tentando entrar no link, mais não consigo
100% Português (Brazil)
87% Português (Portugal)
Wowowow for real?
Whats the difference of Spanish and Mexican lenguage, in Mexico we speak spanish lenguage
i know sign language is that helpful